Λεπτομερείς οδηγίες χρήσης βρίσκονται στο εγχειρίδιο.
[. . . ] The world's No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
FI
TRKE TIETOA: Lue nm ohjeet huolellisesti ja varmista, ett olet ymmrtnyt ne, ennen kuin alat kytt tt laitetta ja silyt myhemp tarvetta varten.
GR
HMANTIKE HPOOPIE: oxx v x ov v xvo v o v x u v u u v.
BRUKSANVISNING
PN 249338 REV. 00 (11/03)
SE
VIKTIG INFORMATION: Ls instruktionerna noggrant och frskra dig om att du frstr dem innan du anvnder utrustningen och spara dem fr framtida behov.
G1
G2
M1
M2
GB
SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT GUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTING ATTACHMENTS BERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES RICHTIGEN SCHUTZBLECHES FR DIE EINZELNEN SCHNEIDWERKZEUGE TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT ACCOUPLEMENT LAME OU TETE FIL NYLON / DEFENSE DE SECURITE OVERZICHTSTABEL OM TE BEPALEN WELKE BESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ DE DIVERSE MAAI-ONDERDELEN TABELL FOR KORREKT MONTERING AV TRDSPOLE/SAGBLAD OG SPRUTSKJRM/SIKKERHETSVRN TAULOKKO LEIKKAAVAN PN/TURVASUOJUKSEN OIKEASTA YHDISTELMST SAMMANFATTANDE TABELL VER KORREKT KOMBINATION AV SKRHUVUD/SKERHETSSKYDD OVERSIGTSTABEL VEDRRENDE DEN KORREKTE SAMMENSTNING AF KNIV OG BESKYTTELSESSKRM TABLA PARA EL CORRECTO ACOPLAMIENTO DE LA CABEZA CORTANTE Y PROTECTOR DE SEGURIDAD TABELA DE RESUMO PARA A CORRETA APLICAO DA CABEA CORTANTE E DEFESA DE SEGURANA TABELLA RIASSUNTIVA PER IL CORRETTO ABBINAMENTO TESTA TAGLIENTE / DIFESA DI SICUREZZA SSZEFOGLAL TBLZAT: A NYRFEJ SSZELLITSA / BALESETVDELEM EPIHTIKO INAKA IA THN EIHMANH TOY KATAHOY POYAKTHPA, ME IAOPA KOTIKA E APTHMATA
GB
Due to a constant product improvement programme, the factory
reserves the right to modify technical details mentioned in this
DE
DE
42/46 cc G3 G4
A
4T 9" 230 mm
34/38 cc
FR
M3
M4
0, 095" 2. 4mm 3. 0mm
197" 5000mm
538242506 240853B 248960 226134B 248960 248959
FR
NL
NL
226134B 248959
NO
B
H1
H2
H3
N1
N2
N3
4T
10" 255 mm
NO
226135B 248960
226135B 248959
FI
FI
8T
9" 230mm
236711B 248960
236711B
SE
N4 I1 I2 I3
N5
N6
SE
248959 236713B 248959
ES DK
DK
8T
10" 255mm
236713B 248960
N7
N8
N9
24T 9"
ES
240998B 240936B
240998B 240936B 240553 236677 240953B
HU IT PT
I4
I5 O
230mm
PT
240553 236677
IT
L
80T
9"
240953B 240936B 240553 236677
HU
230mm
240936B 240553 236677
GR
GR
manual without prior notice. [. . . ] 1) : a) - b) - c) - d) K e) - f) B ( 16 . ) 2) A , : a) - b) - c) - d) K e) - f) g) B ( 34, 5 . ) A . YNAPMOOHH TN XEIPOABN
1) IH XEIPOABH H (A) , . 3) IH XEIPOABH P v o ov .
I.
EKINHMA KAI TAMATHMA TOY KINHTHPA (E) " " . HM: e , , .
POEIOOIHH: AAEIA, AAH EITOYPIA EPMHNEIA YMBON. PYMIH TOY KAPMYPATEP , , : M , T
EHNIKA - 7
. ( YNAPMOOHH TH EIA KAI TH KEAH TOY NAON KOPONIOY) . EHNIKA - 8
9) : , ,
.
O. APAKAOYME EIKOINNHTE ME TON EOYIOOTHMENO ANTIPOO , N .
TEXNIKA TOIXEIA
EKTOIMA (. ) IAMETPHMA KAI IAPOMH ( . ) E OO MHXANH (kw) TAXYTHTA MHXANH E MEITH IXY (min-) MEITH TAXYTHTA XPI OPTIO (min-) EAXITH TAXYTHTA (min-) TAXYTHTA A ONA EIA (min-) POH TPEE AAITIKOY A IMAIOY EIA (Nm)
HPO BAPO ( . )
34 38x30 1, 2 8. 000 10. 000 2. 800 7. 700 17
7, 1
38 40x30 1, 3 8. 000 10. 000 2. 800 7. 700 17
42 41x32 1, 6 8. 000 10. 000 2. 800 7. 700 17
46 43x32 1, 8 8. 200 11. 000 2. 800 8. 500 17
7, 3-8, 3 PRO 7, 4-8, 4 PRO-8, 8 BP7, 7-8, 7 PRO-10, 8 BP
XPHTIKOTHTA NTEOZITOY BEZINH (. ) EIEO IEH HXOY (TO AYTI TOY XEIPITH) LpAav (dBA) (ISO 7917) EYHMENH TAMH AKOYTIKH IXYO LwAav (dBA) (ISO 10884) METPHEIA TAMH AKOYTIKH IXYO LwAav (dBA) (ISO 10884) EIEO KPAAMN KEAH KOPONIOY (ISO 7916) (m/s) MAX-MIN EIEO KPAAMN EIA (ISO 7916) (m/s) MAX-MIN
900 97 114 113 8, 2-1, 6 8, 2-1, 6
900 97 114 113 8, 2-1, 7 8, 2-1, 7
900 97 114 113 10, 55-1, 8 16, 38-1, 8
900 106 114 113 12, 5-1, 06 17, 79-1, 06
EHNIKA - 9
INAKA E AKPIBH EATTMATN O E (STOP) I. O O
EHNIKA - 10
A BACK-PACK BRUSHCUTTER
1 Insert the flexible drive shaft onto the engine connector (G). Ensure the male square end of the shaft engaged firmly into the female square end of the connector. Insert throttle cable and electrical wires (A) into the retaining guide (B) far enough to allow the necessary connections to be made (see Fig. Sett stangen p plass inn p handtaket helt til stoppetiketten (F) passer til borden av
skruegjenget i plast (P). Kobling av gassledning og elektriske ledninger, hold Dem noeyaktig til bruksanvisningen.
FI
OLKAIMELLINEN PENSAIKKOAURA
2 Ruuvaa muovirengas (C) auki ja pist se tankoon. Aseta tanko paikoilleen kdensijan sislle kunnes pysytysetiketti (F) sattuu yhteen kierteitetyn muovikruunun (P) reunan kanssa. Nm toimenpiteet sallivat ulkoisen ja sisisen suorakulmaisen ptekappaleen kytkeyty toisiinsa. Kaasujohdon ja shkjohtojen liitnt: seuraa tarkoin ksikirjassa olevia ohjeita.
1 Kytke taipuva akseli moottorin (G) liitokseen. Varmista ett akselin suorakulmainen ulkoinen ptekappale kytkeytyy liitoksen suorakulmaiseen siskappaleeseen. Niin, ett ne ylettyvt hyvin moottorissa oleviin kiinnityspisteisiin (katso kuva 1A). Nyt akseli on kiinnitetty lujasti liitokseen.
SEE
RYGGBUREN BUSKKLIPPARE
2 Skruva loss ringen i plast (C) och tr upp den p drivrret. Placera rret p plats i fstet tills sprretiketten sammanfaller med kanten p den gngade plastringen (P). Vid inkoppling av gaswire och elektriska ledningar flj de instruktioner som finns i handboken.
1 Koppla ihop den flexibla drivaxeln med kopplingen p motorn (G). Kontrollera att axelkopplingen passar i den fyrkantiga kopplingen i motorn. [. . . ] Queste operazioni permettono ai terminali quadrati maschio/femmina di innestarsi fra loro. Collegamento filo gas e fili elettrici: attenetevi scrupolosamente alle istruzioni riportate all'interno del manuale.
1 Innestate I'albero flessibile nel giunto motore (G). Assicuratevi che il terminale quadrato maschio dell'albero vada ad innestarsi nel quadrato femmina del giunto. Infilate facendo scorrere l'assieme filo gas e fili elettrici (A) nella fascetta di fermo (B) sino a consentire i collegamenti necessari (vedere Fig. [. . . ]