οδηγίες χρήσης ZANUSSI FL402C

Το Lastmanuals προσφέρει μία υπηρεσία διαμοιρασμού, αποθήκευσης και αναζήτησης εγχειριδίων που έχουν σχέση με υλικό και λογισμικό:οδηγίες χρήσης, οδηγοί για τα πρώτα βήματα, τεχνικά στοιχεία κ.λπ, η οποία βασίζεται στους χρήστες. ΜΗΝ ΞΕΧΝΑΤΕ: ΠΑΝΤΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ!!!

Αν αυτό το κείμενο ταιριάζει με αυτό που ζητάτε κατεβάστε το τώρα. Το Lastmanuals σας προσφέρει ένα γρήγορο και εύκολο τρόπο για το εγχειρίδιο ZANUSSI FL402C Ελπίζουμε ότι το εγχειρίδιο ZANUSSI FL402C θα σας φανεί χρήσιμο

Το Lastmanuals βοηθά να κατεβάσετε το εγχειρίδιο ZANUSSI FL402C


Mode d'emploi ZANUSSI FL402C
Download

Μπορείτε επίσης να κατεβάσετε τα παρακάτω εγχειρίδια που σχετίζονται αυτό το προϊόν:

   ZANUSSI FL402C (597 ko)

Απόσπασμα από το εγχειρίδιο οδηγίες χρησεώς ZANUSSI FL402C

Λεπτομερείς οδηγίες χρήσης βρίσκονται στο εγχειρίδιο.

[. . . ] ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO ODHGIES GIA THN EGKATASTASH KAI TH CRHSH LAVATRICE PLUNTHRIO ROUCWN FL 402 C FL 412 FL 552 124978921 i TO KAINOURIO PLUNTHRIO ROUCWN SAS Aut-- to kainoúrio plunt rio antapokr'netai se --le§ ti§ angke§ tou montérnou plus'mato§ twn roúcwn l--gw tou --ti epitrépei thn exoikon--mhsh neroú, enérgeia§ kai aporrupantikoú. s O epilogéa§ th§ qermokras'a§ (qermostth§) sa§ epitrépei na epiléxete proswpik thn qermokras'a pou tairizei me ta roúca sa§. s To aut--mato krúwma tou neroú tou plus'mato§ prin ap-- to deiasma, empod'zei thn param--rfwsh twn plastik·n swlhn·sewn th§ egkatstash§ tou spitioú ex ait'a§ th§ uyhl § qermokras'a§ tou neroú. Prostas'a tou peribllonto§ s s Oikologiké§ sumboulé§ Gia na petúcete thn exoikon--mhsh tou neroú kai th§ hlektrik § enérgeia§ kai gia na prostateúsete to peribllon, sa§ sunistoúme na akolouq sete ti§ ep--mene§ sumboulé§: s Crhsimopoie'te to plunt rio me pl rh fort'o ant' me meiwména fort'a. Opwsd pote --mw§, apofeúgete na uperofort·nete ton kdo. [. . . ] Sthn per'ptwsh lekédwn pou écoun dh stegn·sei, af ste to roúco na moulisei gia mia núcta me éna eidik-- aporrupantik-- kai sth sunéceia tr'yte to sto sapoun--nero. Ladompogié§: bréxte me kaqar benz'nh, tamponrete tou§ lekéde§ afoú topoqet sete to roúco s'éna malak-- pan', douléyte me to aporrupantik-- gia arketé§ foré§. Stegno' lekéde§ l'pou§: bréxte me terebinq'nh, tamponrete tou§ lekéde§ me ti§ korufé§ twn daktúlwn kai éna bambaker-- pan', afoú écete akoump sei to roúco se mia malak epifneia. Skouri: Oxalik-- la§ dialuméno se zest-- diluma éna antiskwriak-- pro·--n se krúo. Proséxte stou§ mh pr--sfatou§ lekéde§ skouri§, giat' h dom th§ kuttar'nh§ écei dh prosblhqe' kai to úfasma te'nei na trup sei. 27 ELLHNIKA Lekéde§ moúcla§: douléyte ti§ me clwr'nh, xeplúnete kal (m--no spra kai crwmatist roúca pou antécoun to cl·rio). Gras'di: Sapoun'ste elafr kai douléyte tou§ me araiwménh clwr'nh (m--no spra kai crwmatist roúca pou antécoun to cl·rio). Stul-- kai k--lla: bréxte me aset--n (*), tamponrete tou§ lekéde§ afoú akoump sete to roúco s'éna malak-- pan'. Kragi--n: bréxte me aset--n --pw§ perigrfetai parapnw, sth sunéceia douléyte tou§ lekéde§ me oin--pneuma. Apomakrúnete ta up--loipa ap-- ta spra ufsmata me clwr'nh. K--kkino kras': af ste na moulisei me to aporrupantik--, xeplúnete kai douléyte me oxik-- oxú kitrik-- oxú kai sth sunéceia xeplúnete. Endec--mena up--loipa plénontai me clwr'nh. Melni: anloga me th súnqes tou melanioú, bréxte to úfasma pr·ta me aset--n (*), sth sunéceia me oxik-- oxú, endec--mena up--loipa se spra ufsmata plénontai me clwr'nh kai sth sunéceia xeplénontai polú kal. Lekéde§ p'ssa§: douléyte pr·ta me frmako gia lekéde§, oin--pneuma benz'nh, sto télo§ tr'yte me aporrupantik aloif . (*) mhn crhsimopoie'te aset--n sto tecnht-- metxi se sk--nh, prépei na epilégetai éna pr--gramma cwr'§ pr--plush. Adeiste to ugr-- aporrupantik-- amésw§ prin ap-- thn énarxh tou progrmmato§ ston toméa tou surtarioú tou aporrupantikoú. Endec--mena epipr--sqeta ugr gia na malak·soun gia na kollaristoún ta roúca, qa prépei na adeiastoún sth q kh me to súmbolo prin na arc'sei to pr--gramma plus'mato§. To ugr-- leukantik-- crhsimopoie'tai m--no sta spra sta anqektik crwmatist ufsmata ap-- lin-- ap-- bambki. Adeiste to sthn q kh pou carakthr'zetai ap-- to súmbolo . Gia ti§ d--sei§ twn epipr--sqetwn kai tou leukantikoú, akolouqe'te ti§ ende'xei§ twn paragwg·n. Pos--thta tou aporrupantikoú pou crhsimopoie'tai. To e'do§ kai h pos--thta tou aporrupantikoú exart·ntai ap-- to e'do§ tou ufsmato§, ap-- to fort'o, ap-- to baqm-- th§ brwmi§ kai ap-- th sklhr--thta tou neroú pou crhsimopoie'tai. Gia thn taxin--mhsh th§ sklhr--thta§ tou neroú crhsimopoioúntai ta leg--mena ep'peda sklhr--thta§. Mpore'te na zht sete plhrofor'e§ gia aut ta ep'peda ap-- ton arm--dio organism-- diqesh§ ap-- ti§ dhmotiké§ uphres'e§. Akolouq ste ti§ odhg'e§ gia ti§ d--sei§ pou anaférontai ap-- ton kataskeuast . [. . . ] Elégxte --ti o swl na§ trofodos'a§ den e'nai magkwméno§ den écei dipl·sei. Elégxte to filtrki tou swl na trofodos'a§ na mhn e'nai boulwméno. Elégxte --ti to portki e'nai kleisméno. H krh tou swl na apocéteush§ br'sketai polú camhl se scésh me to plunt rio. [. . . ]

Αποποίηση ευθυνών για το κατέβασμα του εγχειριδίου ZANUSSI FL402C

Το Lastmanuals προσφέρει μία υπηρεσία διαμοιρασμού, αποθήκευσης και αναζήτησης εγχειριδίων που έχουν σχέση με υλικό και λογισμικό:οδηγίες χρήσης, οδηγοί για τα πρώτα βήματα, τεχνικά στοιχεία κ.λπ, η οποία βασίζεται στους χρήστες.
Με κανένα τρόπο δεν μπορεί το Lastmanuals να θεωρηθεί υπεύθηνο εάν τοπ έγγραφο που ζητάτε δεν είναι διαθέσιμο, ή είναι ημιτελές, σε διαφορετική γλώσσα από τη δικιά σας, ή το μοντέλο ή η γλώσσα δεν ταιριάζουν με την περιγραφή. Για παράδειγμα το Lastmanuals δεν προσφέρει υπηρεσίες μετάφρασης.

Κάντε κλικ στο κουμπί "Κατέβασε αυτό το εγχειρίδιο" στο τέλος αυτού του συμβολαίου αν δέχεστε τους όρους, και θα αρχίσει η μεταφορά του αρχείου ZANUSSI FL402C.

Ψάξτε για εγχειρίδια

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Όλα τα δικαιώματα είναι κατοχυρωμένα.
Τα καθορισμένα εμπορικά σήματα και μάρκες είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων εταιρειών.

flag