Το Lastmanuals προσφέρει μία υπηρεσία διαμοιρασμού, αποθήκευσης και αναζήτησης εγχειριδίων που έχουν σχέση με υλικό και λογισμικό:οδηγίες χρήσης, οδηγοί για τα πρώτα βήματα, τεχνικά στοιχεία κ.λπ, η οποία βασίζεται στους χρήστες. ΜΗΝ ΞΕΧΝΑΤΕ: ΠΑΝΤΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ!!!
Αν αυτό το κείμενο ταιριάζει με αυτό που ζητάτε κατεβάστε το τώρα. Το Lastmanuals σας προσφέρει ένα γρήγορο και εύκολο τρόπο για το εγχειρίδιο GAGGENAU VP230134 Ελπίζουμε ότι το εγχειρίδιο GAGGENAU VP230134 θα σας φανεί χρήσιμο
Το Lastmanuals βοηθά να κατεβάσετε το εγχειρίδιο GAGGENAU VP230134
Απόσπασμα από το εγχειρίδιο οδηγίες χρησεώς GAGGENAU VP230134
Λεπτομερείς οδηγίες χρήσης βρίσκονται στο εγχειρίδιο.
[. . . ] Gaggenau Instruction manual Instrucciones de uso Instruções de serviço í
VP 230
Teppan Teppan Teppan Teppan Yaki Yaki Yaki Yaki
Table of contents
3
Índice
11
Índice
19
27
2
Table of contents
Product info
Safety information
4
General notes Safety during operation Safety during cleaning Safety during maintenance and repairs Causes of damage
Your new appliance
4 4 4 4 4
5
Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www. gaggenau. com and in the online shop www. gaggenau-eshop. com
Teppan Yaki Accessories Special accessories Operating principle
Operation
5 5 5 5
6
Before first use Switching on Switching off Heat warning light Keeping warm level Cleaning level Safety shut-off
Settings table Tips and tricks Using pots on the teppan yaki Care and cleaning
6 6 6 6 6 6 6
7 8 8 9
Cleaning the appliance Do not use these cleaners
After-sales service Packaging and old appliances
9 9
10 10
Environmental protection
10
3
ã=Safety information
Please read these instruction carefully. Keep the instructions in a safe place for reference or for the subsequent owner.
Safety during cleaning
Risk of burns!The appliance becomes hot during operation. Allow the appliance to cool down before cleaning. [. . . ] No sale la carne, aves o pescado antes de la cocción para evitar la pérdida de agua y nutrientes solubles. Puede rebozar en harina (enharinar) las piezas de pescado antes de la cocción. Si es posible, de la vuelta a los filetes de pescado solo una vez. Cocine en primer lugar el lado de la piel. Utilice solo aceites o grasas resistentes a altas temperaturas de uso alimenticio, como por ejemplo aceites vegetales refinados o manteca derretida (mantequilla clarificada).
Uso del Teppan Yaki con batería de cocina
También puede usar su Teppan Yaki para la preparación de alimentos con batería de cocina. Los procedimientos de cocción más adecuados son los que precisan menos suministro de calor. Puede calentar primero de forma rápida los alimentos en su placa de cocción y continuar con la cocción en el Teppan Yaki. Para fundir, descongelar y mantener caliente son suficientes unos 140°C apróx, para hinchamiento de arroz y cereales y para el calentamiento de cantidades pequeñas a unos 160-200°C apróx. Utilice batería de cocción con tapa resistente al calor. Coloque la batería de cocina con precaución sobre la superficie calefactora de modo que no roce involuntariamente el marco de acero inoxidable. Tenga en cuenta que este procedimiento de cocción no se ha de catalogar como de ahorro energético si la batería de cocina es más pequeña que la superficie calentada.
16
Cuidado y limpieza
En este capítulo encontrará consejos e indicaciones sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato.
4
Volver a encender el aparato. Antes de introducir los alimentos espere que el aparato alcance la temperatura ajustada.
Limpieza recomendada
Parte del aparato/Superficie
ã=¡Peligro de quemaduras!
El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe.
Superficie de freír Eliminar los restos de grasa con detergente. Según los alimentos a cocinar pueden quedar manchas blancas en la superficie de freir. Eliminar las manchas con zumo de limón o vinagre. Pasar a continuación un paño húmedo a fondo. El zumo de limón o el vinagre no debe entrar en contacto con el panel de mando. Superficie de freír, En caso de suciedad persistente aplisuciedad quecar al aparato frío gel limpiador para mada Grill (número de pedido 463582) y dejar que actúe como mínimo 2 horas, en caso de suciedad fuerte dejelo actuar toda la noche. Lavar a fondo y secar a continuación. Observar las instrucciones en el envase del producto de limpieza. Marco de acero Limpiar con un paño blando húmedo y inoxidable algo de detergente. Para suciedades fuertes utilice nuestro producto de acero inoxidable (Número de pedido 464524). [. . . ] , .
: SH 230 001 , Vario , Vario
VD 201 014 VD 201 034 VV 200 014
VV 200 034
29
, :
. "" 0, .
1 2
. .
120 240 °C. .
0.
¡
, .
£
. [. . . ]
Αποποίηση ευθυνών για το κατέβασμα του εγχειριδίου GAGGENAU VP230134
Το Lastmanuals προσφέρει μία υπηρεσία διαμοιρασμού, αποθήκευσης και αναζήτησης εγχειριδίων που έχουν σχέση με υλικό και λογισμικό:οδηγίες χρήσης, οδηγοί για τα πρώτα βήματα, τεχνικά στοιχεία κ.λπ, η οποία βασίζεται στους χρήστες. Με κανένα τρόπο δεν μπορεί το Lastmanuals να θεωρηθεί υπεύθηνο εάν τοπ έγγραφο που ζητάτε δεν είναι διαθέσιμο, ή είναι ημιτελές, σε διαφορετική γλώσσα από τη δικιά σας, ή το μοντέλο ή η γλώσσα δεν ταιριάζουν με την περιγραφή. Για παράδειγμα το Lastmanuals δεν προσφέρει υπηρεσίες μετάφρασης.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Κατέβασε αυτό το εγχειρίδιο" στο τέλος αυτού του συμβολαίου αν δέχεστε τους όρους, και θα αρχίσει η μεταφορά του αρχείου GAGGENAU VP230134.