Λεπτομερείς οδηγίες χρήσης βρίσκονται στο εγχειρίδιο.
[. . . ] 37 EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS. 40 PÒVODNÍM NÁVODEM K POUÎÍVÁNÍ . 44 OR<J<NAL <fiLETME TAL<MATI . 84 LV LT
INSTRUKCIJÅM ORIINÅLVALODÅ. [. . . ] 5) SERVICE a) µ , µ µ . Y · µ ( µ µ ) · Xµ ( µ µµ ) · µ ( , ) µ µµ - · N µ µ µ · µµ ( µµ µ µ µ ) · O µ , µ µ µ · Xµ , µ µ 16 Amps · µ , µ µ · GRACO µ µ µ, µ µ µ µ GRACO · Xµ µ µ µ , µ · µ µ 16 · Xµ µµ µ ( µ µµ µ - ( ) µ - µ µ )
· µ µ , µ µ µµ ( µ µ µ µµ µ µµ µ µ ) · µ ( µ ) · µ µ , µ , µ µ ( µ / µ ) - µ · µ µ ( ) µ µ - µ · µ · , µ , µ · µ µ - µ · B µ µ µ µ ( 230V 240V µ 220V) · µ ( µ µ, ), µ · µ µ µ µ µ ( µ ); v µoo vo v o G 2 · µ µ
XHH
· E/ 4 · 5 · E µ 6
63
· µ 7 B 2 µ µ µ µ µ µ · 8 - A µ µ µ ! µ µµ · 9 1 = µ/ µ 2 = µ µ ! o o o µ o o o µo o µo µ µ µ µ µ µ µ - µ µ µ µ µ µ µ ; µ µ · µ/ µ 0 µ , µ µ µ µ H 2 - µ - µ F 2 µ SDS+ µ µ; µ µ - µ µ - µ E 2 (µ o o o µo o µo) · µ ! SDS+ µ - µ F µ SDS+ µ µ; µ µ - µ µ - µ µ F ! µ SDS+ µ µ ; µ µ
!µ µ µ µ µ · µ µ , µ ( µ ) - µ µ - µ µ - · µ @ · # ! , / / µ µ - v µoo vo v o G 2 (µ µ ) - µ µ - µ µ ,
OHIE EAMOH
· O µ - - µ µ µ - µ µ · O µ µ "µ " · µ µ µ ( µ ) µ µ µ µ µ µ EN 60745 µ µ µ , µ µ µ - µ µ µ µ µ µ - µ , µ µ µ ! µ µ ,
/ SERVICE
· ( µ µ ) ! µ
64
· ' µµ µ µ , ' µ GRACO - µ µ µ µ µ GRACO ( µµ www. skileurope. com)
PROTECIE
INSTRUCIUNI DE SIGURAN GENERALE ATENIE!Citii toate indicaiile de avertizare i instruciunile. f) Atunci când nu poate fi evitat utilizarea sculei electrice în mediu umed, folosii un întreruptor de circuit cu împmântare. Folosirea unei întreruptor de circuit cu împmântare reduce riscul de electrocutare.
IBO
· , µ µµ (µ ) - µ µ 2002/96/ µ , µ - µ $ µ
RO
Ciocan rotopercutor INTRODUCERE
LOVIN HUG WITH PLUG
· Aceast scul este destinat pentru lucrri de perforare în beton, crmid i piatr; pentru gurire în lemn, metal i material plastic, deasemenea pentru înurubarea unor piese auxiliare specifice, în caz de utilizare a acestora · Sistemul de gurire al acestei scule funcioneaz superior fa de orice alt fel de perforator tradiional, atunci când se perforeaz în beton · Aceast scul este destinat utilizrii în combinaie cu toate sistemele SDS standard + piesele auxiliare · Citii i pstrai acest manual de instruciuni 3
CARACTERISTICI TEHNICE 1 ELEMENTELE SCULEI 2
A B C D E F G H Întreruptor deschis/închis i controlul vitezei Rotil pentru reglajul vitezei maxime Buton pentru închiderea întreruptorului Manet pentru schimbarea direciei de rotaie Întreruptor pentru selectarea modului de funcionare Manon de blocare Mâner auxiliar Adaptor + mandrin 13 mm
65
95
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 60 745, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC (until Dec. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60 745 the sound pressure level of this tool is 91 dB(A) and the sound power level 102 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the vibration m/s2 (hand-arm method). Technical file at: GRACO Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
F
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28. 12. 2009), 2006/42/CE (à partir du 29. 12. 2009). BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 91 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 102 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration m/s2 (méthode main-bras). Dossier technique auprès de: GRACO Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
D
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60 745, EN 55 014, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (bis 28. 12. 2009), 2006/42/EG (ab 29. 12. 2009). GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 91 dB(A) und der Schalleistungspegel 102 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration m/s2 (Hand-Arm Methode). Technische Unterlagen bei: GRACO Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
NL
CE CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 60 745, EN 55 014, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (tot 28-12-2009), 2006/42/EG (vanaf 29-12-2009). GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine 91 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 102 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie m/s2 (hand-arm methode). Technisch dossier bij: GRACO Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
S
CE KONFORMITETSFÖRKLARING Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument: EN 60 745, EN 55 014, enl. bestämmelser och riktlinjema 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (till 28. 12. 2009), 2006/42/EG (from 29. 12. 2009). [. . . ] Dokumentacja techniczna: GRACO Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
RU
, : EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/37/EC ( 28. 12. 2009), 2006/42/EC ( 29. 12. 2009). / co o EN 60 745 91 (A) e - 102 (A) ( : 3 dB), /2 ( ). : GRACO Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. CE , : EN 60 745, EN 55 014, 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG 28. 12. 2009 p. ), 2006/42/EG ( 29. 12. 2009 p. ). [. . . ]