Το Lastmanuals προσφέρει μία υπηρεσία διαμοιρασμού, αποθήκευσης και αναζήτησης εγχειριδίων που έχουν σχέση με υλικό και λογισμικό:οδηγίες χρήσης, οδηγοί για τα πρώτα βήματα, τεχνικά στοιχεία κ.λπ, η οποία βασίζεται στους χρήστες. ΜΗΝ ΞΕΧΝΑΤΕ: ΠΑΝΤΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ!!!
Αν αυτό το κείμενο ταιριάζει με αυτό που ζητάτε κατεβάστε το τώρα. Το Lastmanuals σας προσφέρει ένα γρήγορο και εύκολο τρόπο για το εγχειρίδιο MELINERA KH 4160 Ελπίζουμε ότι το εγχειρίδιο MELINERA KH 4160 θα σας φανεί χρήσιμο
Το Lastmanuals βοηθά να κατεβάσετε το εγχειρίδιο MELINERA KH 4160
Απόσπασμα από το εγχειρίδιο οδηγίες χρησεώς MELINERA KH 4160
Λεπτομερείς οδηγίες χρήσης βρίσκονται στο εγχειρίδιο.
[. . . ] µ µ µ 9 - µ - , µ µ µ - µ , - - µ µ - µ , µ - : µ , µ / µ µ
- µ µ J 6
YMBOYE IA KA KATEAIA
G
E 6, µ µ "CLIC" 6 ( µ MELINERA 2610388766) - , µ / µ
/ IBO
G
G
G
G
( µ µ ) !µ µ µ µ µ µ µ ! µ MELINERA µ µ µ - , µ , µ µ µ µ µ MELINERA ( µµ www. skileurope. com) µ µ µ , µ µ ( µ )
RO
INTRODUCERE
G
Aceastå sculå este destinatå µlefuirii, tåierii µi debavurårii materialelor metalice µi a piatrei fårå a folosi apa; cu accesoriile corespunzatoåre, sculå poate fi folositå µi la periere µi sablare
SPECIFICAØII TEHNICE 1 MÅSURI DE SIGURANØÅ
GENERALITÅØI G Citiøi µi påstraøi acest manual de instructiuni (fiøi atent mai ales la instrucøiunile de securitate anexate) 2 G Folosiøi aceasøå sculå doar pentru µlefuire/tåiere uscatå G Folosiøi doar flansele care sunt livrate cu aceastå sculå G Aceastå sculå nu ar trebui folositå de cåtre persoane sub 16 ani G Decuplaøi întotdeauna µtecherul de la sursa de alimentare înainte de a face o reglare sau o schimbare de accesoriu ACCESORII G Folosiøi accesoriile originale MELINERA care pot fi obtinute de la dealerul dumneavoastrå de produse MELINERA 32
K ' µ , µµ . 1 E 2 K A µ. [. . . ] Citiøi toate aceste instrucøiuni înainte de a utiliza acest produs. Respectaøi aceste recomandåri. 1 Controlaøi voltajul indicat pe plåcuøa cu marca fabricii 2 Påstraøi ordinea la locul de muncå Dezordinea la locul de muncå reprezintå pericol de accidente. 3 Consideraøi locul de muncå drept mediu ambiant Nu expuneøi la ploaie sculele electrice. Nu folosiøi sculele electrice în mediu umed sau ud. Asiguraøi o bunå iluminare a locului de muncå. Nu folosiøi sculele electrice în apropierea lichidelor sau gazelor inflamabile. 4 Protejaøi-vå împotriva electrocutårii Evitaøi contactul corpului cu suprafeøe cu legåturå la påmânt (de ex. øevi, radiatoare, maµini de gåtit, frigidere). 5 Împiedicaøi accesul copiilor Nu permiteøi persoanelor stråine så atingå scula sau cordonul electric; ei trebuie øinuøi la distanøå de locul Dvs. 6 Depozitaøi sculele nefolosite Atunci când sculele nu sunt folosite, acestea trebuie påstrate într-un loc uscat µi încuiat unde copiii nu au acces. Procedaøi raøional µi nu folosiøi maµina atunci când sunteøi obosiøi. 21 Verificaøi pårøile componente defecte Înainte de a utiliza maµina, verificaøi atent dispozitivele de protecøie µi alte componente pentru a stabili dacå acestea funcøioneazå corect µi conform scopurilor pentru care au fost plånuite. Verificaøi centrarea pårøilor mobile, legåtura pårøilor mobile µi deteriorarea pårøilor. Verificaøi montarea corectå a tuturor pårøilor µi orice alte condiøii care afecteazå eventual funcøionarea lor. Dispozitivele de protecøie, comutatorul sau orice altå parte componentå care este deterioratå sau defectå trebuie så fie reparate corespunzåtor sau înlocuite de cåtre o persoanå specializatå. Nu folosiøi maµini cu comutatoare defecte. Folosiøi maµina µi accesoriile ei în conformitate cu aceste instrucøiuni de protecøie µi conform modului de funcøionare specific al maµinii, øinând seamå de condiøiile de lucru µi de felul lucrårii care trebuie îndeplinitå. Folosirea maµinii pentru lucråri diferite de cele normal planificate pentru a fi îndeplinite de o anumitå maµinå poate duce la apariøia unor situaøii primejdioase. 23 Maµina trebuie reparatå de cåtre o persoanå specializatå Aceastå sculå electricå este corespunzåtoare normelor importante de siguranøå. Reparaøiile vor fi executate numai de cåtre un specialist folosind piese de rezervå originale altfel existând pericolul accidentårii operatorului.
RO
INSTRUCØIUNI DE SIGURANØÅ
46
GB
CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN 50 144, EN 55 014, in accordance with the provisions of the directives 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 50 144 the sound pressure level of this tool is 88 dB(A), the sound power level 101 dB(A) and the vibration 5. 0 m/s2 (hand-arm method). [. . . ] / GÜRÜLTÜ/T<TREfiIM Ölçülen EN 50 144 göre ses basinci bu makinanin seviyesi 88 dB(A), çal>flma s>ras>ndaki gürültü 101 dB(A) ve titreflim 5, 0 m/s2 (el-kol metodu). OÂWIADCZENIE ZGODNOÂCI CE Niniejszym oÊwiadczamy ponoszàc osobistà odpowiedzialnoÊç, e produkt wykonany jest zgodnie z nast´pujàcymi normami i dokumentami normalizujàcymi: EN 50 144, EN 55 014, z godnie z wytycznymi 73/23/EWG, 89/336/EWG, 98/37/EWG. HA¸ASU/WIBRACJE Pomiarów dokonano zgodnie z normà EN 50 144 ciÊnienie akustyczne narz´dzia wynosi 88 dB(A), poziom mocy akustycznej 101 dB(A), zaÊ wibracje 5, 0 m/s2 (metoda do-r´ka). , : EN 50 144, EN 55 014, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 98/37/EEC. [. . . ]
Αποποίηση ευθυνών για το κατέβασμα του εγχειριδίου MELINERA KH 4160
Το Lastmanuals προσφέρει μία υπηρεσία διαμοιρασμού, αποθήκευσης και αναζήτησης εγχειριδίων που έχουν σχέση με υλικό και λογισμικό:οδηγίες χρήσης, οδηγοί για τα πρώτα βήματα, τεχνικά στοιχεία κ.λπ, η οποία βασίζεται στους χρήστες. Με κανένα τρόπο δεν μπορεί το Lastmanuals να θεωρηθεί υπεύθηνο εάν τοπ έγγραφο που ζητάτε δεν είναι διαθέσιμο, ή είναι ημιτελές, σε διαφορετική γλώσσα από τη δικιά σας, ή το μοντέλο ή η γλώσσα δεν ταιριάζουν με την περιγραφή. Για παράδειγμα το Lastmanuals δεν προσφέρει υπηρεσίες μετάφρασης.
Κάντε κλικ στο κουμπί "Κατέβασε αυτό το εγχειρίδιο" στο τέλος αυτού του συμβολαίου αν δέχεστε τους όρους, και θα αρχίσει η μεταφορά του αρχείου MELINERA KH 4160.