οδηγίες χρήσης PHILIPS 37950-31-16

Το Lastmanuals προσφέρει μία υπηρεσία διαμοιρασμού, αποθήκευσης και αναζήτησης εγχειριδίων που έχουν σχέση με υλικό και λογισμικό:οδηγίες χρήσης, οδηγοί για τα πρώτα βήματα, τεχνικά στοιχεία κ.λπ, η οποία βασίζεται στους χρήστες. ΜΗΝ ΞΕΧΝΑΤΕ: ΠΑΝΤΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ!!!

Αν αυτό το κείμενο ταιριάζει με αυτό που ζητάτε κατεβάστε το τώρα. Το Lastmanuals σας προσφέρει ένα γρήγορο και εύκολο τρόπο για το εγχειρίδιο PHILIPS 37950-31-16 Ελπίζουμε ότι το εγχειρίδιο PHILIPS 37950-31-16 θα σας φανεί χρήσιμο

Το Lastmanuals βοηθά να κατεβάσετε το εγχειρίδιο PHILIPS 37950-31-16


Mode d'emploi PHILIPS 37950-31-16
Download

Μπορείτε επίσης να κατεβάσετε τα παρακάτω εγχειρίδια που σχετίζονται αυτό το προϊόν:

   PHILIPS 37950-31-16 QUICK START GUIDE (923 ko)
   PHILIPS 37950-31-16 QUICK START GUIDE (923 ko)

Απόσπασμα από το εγχειρίδιο οδηγίες χρησεώς PHILIPS 37950-31-16

Λεπτομερείς οδηγίες χρήσης βρίσκονται στο εγχειρίδιο.

[. . . ] s H leitourg'a "KAQUSTERHSH ENARXHS" (DELAY START) sa§ epitrépei na programmat'sete thn énarxh en--§ progrmmato§ plus'mato§ gia --poia ·ra th§ hméra§ epiqume'te. Me ton tr--po aut-- mpore'te, gia pardeigma, na epwfelhqe'te tou camhloú k--stou§ tou reúmato§ kat th dirkeia th§ núcta§. s Tecnolog'a§ Fuzzy Logic, to plunt rio upolog'zei aut--mata to cr--no plus'mato§ gia ta progrmmata twn leuk·n kai crwmatist·n bambaker·n, me bsh to bro§ twn roúcwn. s Se per'ptwsh plus'mato§ stou§ 95C, to plunt rio katebzei aut--mata th qermokras'a tou neroú stou§ 60C l'go prin adeisei. [. . . ] Prin ak--ma to plunt rio mpei sth fsh tou zestmato§ tou neroú (p. c. mésa sta pr·ta 15 lept gia ta bambaker, 10 gia ta sunqetik ki eua'sqhta kai 5 gia ta mllina), ta ak--louqa stoce'a mporoún na tropopoihqoún: - Ufsmata (FABRICS) - Qermokras'a (TEMPERATURE) - "OIKONOMIKO PROGRAMMA" (ECONOMY) - "SUNTOMO PROGRAMMA" (QUICK WASH) H "PROPLUSH" (PREWASH) mpore' m--no na akurwqe'. Den mpore'te na thn prosqésete ap-- th stigm pou to pr--gramma écei xekin sei. H epilog "TACUTHTA STIYIMATOS" (SPIN SPEED) mpore' na tropopoihqe' prin ap-- to telik-- st'yimo en· leitourg'a "EPIPLEON XEBGALMA" (EXTRA RINSE) mpore' na akurwqe' prin thn énarxh tou kúklou xebglmato§. Gia na suneciste' to pr--gramma, piéste to koump' "ENARXH/PAUSH" (START/PAUSE). «Anoigma p--rta§ met thn énarxh tou progrmmato§ H p--rta e'nai dunat-- na ano'xei monca prin arc'sei, to plunt rio, na zesta'nei to ner-- (mésa sta pr·ta 15, 10 5 lept, anloga me to pr--gramma -bl. Qéste to plunt rio sth qésh "PAUSH" (PAUSE) piézonta§ to koump' "ENARXH/PAUSH" (START/PAUSE). An h p--rta den ano'gei, e'te to plunt rio zesta'nei dh to ner--, e'te h stqmh tou neroú écei xepersei to ktw kro th§ p--rta§. Me ton tr--po aut-- apofeúgetai to cúsimo meglh§ pos--thta§ neroú éxw ap-- ton kdo se per'ptwsh ano'gmato§ th§ p--rta§. H teleuta'a ano'gei monca --tan sb sei to lampki elégcou pou br'sketai d'pla ap-- to ceroúli. 39 ELLHNIKA i Sumboulé§ gia to plúsimo Mégista fort'a roúcwn Oi ende'xei§ gia ta fort'a roúcwn br'skontai stou§ p'nake§ twn programmtwn. Geniko' kan--ne§: Bambaker, lin: gem'ste ton kdo, all mhn ton uperfort·nete. Sunqetik: --ci periss--tero ap-- to mis-- tou kdou. A'ma: oi fréskoi lekéde§ mporoún na douleutoún me krúo ner--. Sthn per'ptwsh lekédwn pou écoun dh stegn·sei, af ste to roúco na moulisei gia mia núcta me éna eidik-- aporrupantik-- kai sth sunéceia tr'yte to sto sapoun--nero. Ladompogié§: bréxte me kaqar benz'nh, tamponrete tou§ lekéde§ afoú topoqet sete to roúco s'éna malak-- pan', douléyte me to aporrupantik-- gia arketé§ foré§. Stegno' lekéde§ l'pou§: bréxte me terebinq'nh, tamponrete tou§ lekéde§ me ti§ korufé§ twn daktúlwn kai éna bambaker-- pan', afoú écete akoump sei to roúco se mia malak epifneia. Skouri: Oxalik-- la§ dialuméno se zest-- diluma éna antiskwriak-- pro·--n se krúo. Proséxte stou§ mh pr--sfatou§ lekéde§ skouri§, giat' h dom th§ kuttar'nh§ écei dh prosblhqe' kai to úfasma te'nei na trup sei. 40 Lekéde§ moúcla§: douléyte ti§ me clwr'nh, xeplúnete kal (m--no spra kai crwmatist roúca pou antécoun to cl·rio). Gras'di: Sapoun'ste elafr kai douléyte tou§ me araiwménh clwr'nh (m--no spra kai crwmatist roúca pou antécoun to cl·rio). Stul-- kai k--lla: bréxte me aset--n (*), tamponrete tou§ lekéde§ afoú akoump sete to roúco s'éna malak-- pan'. Kragi--n: bréxte me aset--n --pw§ perigrfetai parapnw, sth sunéceia douléyte tou§ lekéde§ me oin--pneuma. Apomakrúnete ta up--loipa ap-- ta spra ufsmata me clwr'nh. K--kkino kras': af ste na moulisei me to aporrupantik--, xeplúnete kai douléyte me oxik-- oxú kitrik-- oxú kai sth sunéceia xeplúnete. [. . . ] To súnolo twn swl nwn apocéteush§ e'nai mplokarisméno. s To plunt rio den gem'zei ner-- s s s s s To plunt rio gem'zei ner-- kai amésw§ met adeizei s s s s To plunt rio den adeizei /kai den st'bei s s s s s 50 Súmptwma s Piqané§ ait'e§ s Uprcei ner-- sto ptwma s s s s Crhsimopoi sate uperbolik meglh d--sh aporrupantikoú , 'sw§, akatllhlo aporrupantik-- me apotélesma th dhmiourg'a uperbolikoú afroú. Koitxte m pw§ uprcoun diarroé§ ap-- ta lastickia tou swl na paroc § neroú. Kaq--ti den e'nai pnta eúkolo na de'te to ner-- na trécei, piste to swl na gia na de'te an e'nai ugr--§. O swl na§ apocéteush§ mpore' na écei uposte' kpoia zhmi na mhn écei topoqethqe' asfal·§. [. . . ]

Αποποίηση ευθυνών για το κατέβασμα του εγχειριδίου PHILIPS 37950-31-16

Το Lastmanuals προσφέρει μία υπηρεσία διαμοιρασμού, αποθήκευσης και αναζήτησης εγχειριδίων που έχουν σχέση με υλικό και λογισμικό:οδηγίες χρήσης, οδηγοί για τα πρώτα βήματα, τεχνικά στοιχεία κ.λπ, η οποία βασίζεται στους χρήστες.
Με κανένα τρόπο δεν μπορεί το Lastmanuals να θεωρηθεί υπεύθηνο εάν τοπ έγγραφο που ζητάτε δεν είναι διαθέσιμο, ή είναι ημιτελές, σε διαφορετική γλώσσα από τη δικιά σας, ή το μοντέλο ή η γλώσσα δεν ταιριάζουν με την περιγραφή. Για παράδειγμα το Lastmanuals δεν προσφέρει υπηρεσίες μετάφρασης.

Κάντε κλικ στο κουμπί "Κατέβασε αυτό το εγχειρίδιο" στο τέλος αυτού του συμβολαίου αν δέχεστε τους όρους, και θα αρχίσει η μεταφορά του αρχείου PHILIPS 37950-31-16.

Ψάξτε για εγχειρίδια

 

Copyright © 2015 - LastManuals - Όλα τα δικαιώματα είναι κατοχυρωμένα.
Τα καθορισμένα εμπορικά σήματα και μάρκες είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων εταιρειών.

flag